Braille converter bridges the information gap
- added May 8, 2008
- 1 response
-

-
-
-
- saverio
- added this
-
-
- related topics
-
- Earth and Science (12419)
- Tech (7191)
- Science (4046)
- Technology (3267)
- Blind (41)
- Translation (20)
- braille (6)
- Accessibility (2)
"A free, e-mail-based service that translates text into Braille and audio recordings is helping to bridge the information gap for blind and visually impaired people, giving them quick and easy access to books, news articles and web pages.
[The service] requires no more skill with a computer than the ability to send an e-mail.
Users simply attach a text they want to translate in one of several recognised formats, from plain text and Word documents to HTML and XML. They then e-mail the text to the service’s server. Software agents then automatically begin the process of translating the text into Braille or converting it into an audio recording through a text-to-speech engine. [...]
The user then receives the translation back by e-mail, which can be read on a Braille printer or on a tactile display, a device connected to the computer with a series of pins that are raised or lowered to represent Braille characters.
RoboBraille can currently translate text written in English, Danish, Italian, Greek and Portuguese into Braille and speech. The service can also handle text-to-speech conversions in French and Lithuanian.
At present, the service translates an average of 500 documents a day, although it could handle as many as 14,000. RoboBraille can return a simple text in Braille in under a minute while taking as long as 10 hours to provide an audio recording of a book.
As of January, the RoboBraille system had carried out 250,000 translations since it first went online."
For more information visit http://www1.robobraille.org/websites/acj/robobraille.ns...
[The service] requires no more skill with a computer than the ability to send an e-mail.
Users simply attach a text they want to translate in one of several recognised formats, from plain text and Word documents to HTML and XML. They then e-mail the text to the service’s server. Software agents then automatically begin the process of translating the text into Braille or converting it into an audio recording through a text-to-speech engine. [...]
The user then receives the translation back by e-mail, which can be read on a Braille printer or on a tactile display, a device connected to the computer with a series of pins that are raised or lowered to represent Braille characters.
RoboBraille can currently translate text written in English, Danish, Italian, Greek and Portuguese into Braille and speech. The service can also handle text-to-speech conversions in French and Lithuanian.
At present, the service translates an average of 500 documents a day, although it could handle as many as 14,000. RoboBraille can return a simple text in Braille in under a minute while taking as long as 10 hours to provide an audio recording of a book.
As of January, the RoboBraille system had carried out 250,000 translations since it first went online."
For more information visit http://www1.robobraille.org/websites/acj/robobraille.ns...
Login/Registration is required to add a response.
